Términos y condiciones comerciales

Le recomendamos que imprima estos Términos y condiciones comerciales para futuras consultas.

  1. Ámbito de aplicación. Los siguientes Términos y condiciones se aplicarán exclusivamente a las relaciones comerciales actuales y futuras entre Monotype Imaging Inc. (en conjunto con sus empresas filiales y afiliadas, «Monotype») y usted (el «cliente» o «usted»). Cualquier término adicional o inconsistente que usted elabore, incluidos los términos y condiciones descritos en una orden de compra que usted proporcione, no será vinculante para Monotype, a menos que Monotype lo acepte expresamente por escrito.
  2. Integridad contractual. Cualquier presupuesto o información sobre precios que Monotype proporcione no resultará vinculante y podrá sufrir cambios sin previo aviso, a menos que una oferta se haya designado expresamente como vinculante. Los acuerdos orales entre usted y Monotype requerirán la confirmación por escrito de Monotype, y un contrato entre usted y Monotype solo será válido cuando Monotype lo haya aceptado por escrito (p. ej., la confirmación del pedido, que será definitiva) o cuando se ejecute el pedido (p. ej., en el momento de la entrega, la descarga o la conexión del software por su parte). Según lo permita la ley, Monotype se reserva el derecho de corregir errores ortográficos o aritméticos, entre otros, en sus ofertas, facturas y comunicaciones. Usted y Monotype tienen el deber mutuo de cooperar para dar pleno efecto a su acuerdo.
  3. Cesión. A menos que se establezca específicamente en un acuerdo escrito entre usted y Monotype, no podrá sublicenciar ni ceder sus obligaciones para con Monotype a ningún tercero (a estos efectos, un cambio de control sobre usted en caso de ser una entidad se considera una cesión). Estos Términos y condiciones resultarán vinculantes para los sucesores y cesionarios de cada parte.
  4. Entrega. Según lo permita la ley, los términos de entrega estándar de Monotype son franco a bordo en origen.
  5. Precios. A menos que Monotype indique otra cosa por escrito, todos los precios se expresan en dólares estadounidenses (USD) y se excluyen todos los tributos y aranceles impuestos por cualquier autoridad gubernamental, así como los gastos de envío y fletes, los cuales deberá abonar el cliente.
  6. Pago. A menos que se establezca específicamente en un acuerdo escrito entre usted y Monotype, el pago por los bienes o servicios de Monotype se abonará dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de emisión de la factura. Los pagos vencidos devengarán intereses a partir de la fecha de vencimiento a un tipo del uno y medio por ciento (1,5 %) mensual o al tipo máximo permitido según la legislación aplicable, lo que sea menor.
  7. Garantía. A menos que se establezca específicamente en un acuerdo escrito entre usted y Monotype, o según lo requiera la ley, los bienes y servicios que usted adquiera se proporcionan «tal cual», sin ninguna declaración o garantía de ningún tipo, incluidas, entre otras, cualesquiera garantías de no infracción o idoneidad para un fin determinado.
  8. Nulidad parcial. En el caso de que cualquier disposición de estos Términos y condiciones sea inaplicable o inválida, dicha inaplicabilidad o invalidez no hará que estos Términos y condiciones sean inaplicables o inválidos en su conjunto. En tal supuesto, la disposición se modificará e interpretará de la mejor forma posible para lograr los objetivos de dicha disposición inaplicable o inválida dentro de los límites que marque la legislación aplicable o la jurisprudencia.
  9. Exportación. Usted acepta que el software que Monotype le otorga bajo licencia no se enviará, transferirá ni exportará a ningún país, ni se utilizará de ninguna manera prohibida por la Administración de Exportaciones de los Estados Unidos o por cualquier ley, restricción o regulación aplicable en materia de exportaciones.
  10. Contratos del Gobierno de Estados Unidos. Si el software que Monotype le otorga bajo licencia se adquiere según los términos de (i) un contrato de la Administración General de Servicios (GSA) de Estados Unidos, el uso, la reproducción o la comunicación están sujetos a las restricciones establecidas en el contrato del Programa de tratamiento automático de datos (ADP) aplicable; (ii) un contrato del Departamento de Defensa (DOD) de Estados Unidos, el uso, la duplicación o la comunicación por parte del Gobierno están sujetos a las restricciones establecidas en el Suplemento de regulación de adquisición federal de Defensa (DFARS) 252.277-7013, o (iii) un contrato de agencia civil, el uso, la reproducción o la comunicación están sujetos a lo dispuesto en la Regulación Federal de Adquisiciones (FAR) 52.277-19, apartados del (a) al (d), y a las restricciones establecidas en su acuerdo con Monotype.
  11. Contratos vencidos o extinguidos. Si un contrato de licencia existente entre usted y Monotype vence al finalizar su plazo de vigencia sin que ninguna de las partes lo renueve, o bien lo extingue cualquiera de las partes por cualquier motivo, y usted solicita restablecer el contrato, Monotype puede, a su entera discreción, aceptar que se produzca dicho restablecimiento. En caso de restablecimiento, Monotype se reserva el derecho a cobrarle una tarifa adicional única del veinte por ciento (20 %) de la última tarifa anual adeudada según el contrato, que deberá abonarse en el momento de ejecución del referido restablecimiento.
  12. Legislación aplicable y jurisdicción competente. Si celebra este acuerdo con Monotype Ltd., empresa afiliada de Monotype, dicho acuerdo se regirá por lo dispuesto en las leyes de Inglaterra y Gales (con independencia de las normas aplicables en materia de conflicto de leyes). Los tribunales de Londres (Inglaterra) serán el foro exclusivo donde resolver cualquier disputa que surja del acuerdo o guarde relación con el mismo. Tanto usted como Monotype Ltd. aceptan la jurisdicción personal y la competencia de estos tribunales en cualquier acción relacionada con dicho acuerdo.

    Si celebra este acuerdo con Monotype GmbH, empresa afiliada de Monotype, el presente se regirá por lo dispuesto en las leyes de Alemania (con independencia de las normas aplicables en materia de conflicto de leyes). Los tribunales de Fráncfort del Meno (Alemania) serán el foro exclusivo donde resolver cualquier disputa que surja del acuerdo o guarde relación con el mismo. Tanto usted como Monotype GmbH aceptan la jurisdicción personal y la competencia de estos tribunales en cualquier acción relacionada con dicho acuerdo.

El Contrato no se regirá por lo dispuesto en la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías, cuya aplicación queda expresamente excluida. A menos que celebre este acuerdo con Monotype Ltd. o Monotype GmbH, empresas afiliadas de Monotype, o a menos que se establezca otra cosa por escrito en el acuerdo entre usted y Monotype, el acuerdo que ambas partes celebren se rige por lo dispuesto en las leyes de la Commonwealth de Massachusetts, aplicable a contratos plenamente celebrados y ejecutables en dicha mancomunidad (con independencia de las normas aplicables en materia de conflicto de leyes).  El tribunal del distrito de Massachusetts (Estados Unidos) o, si falta jurisdicción federal en la materia, el Tribunal Superior de la Commonwealth de Massachusetts en el condado de Middlesex, será el foro exclusivo donde resolver cualquier disputa que surja del Contrato o guarde relación con el mismo.  Tanto usted como Monotype aceptan la jurisdicción personal y la competencia de estos tribunales en cualquier acción relacionada con dicho acuerdo.